设计趋势研究的工具与方法
在北京,原研哉先生策展的 HOUSE VlSlON 理想家 2018 中国大展召开了启动会,这一届的主题为:NEW GRAVlTY !展览空间整体规划仍将由隈研吾先生担纲。作为参展设计师之一,杨明洁将会用一年的时间去设计一个未来理想家。
CHINA HOUSE VlSlON 2018 Exhibition Launch Event was held by Mr. Kenya Hara in Beijing. The theme of 2018 Exhibition is NEW GRAVlTY! The exhibition space will be continued planning by Mr. Kengo Kuma. As one of the exhibitors, Jamy will spend a year to design a future ideal home...
ALTTEXT
设计趋势研究的工具与方法
2017年5月5日下午17:00,上海当代艺术博物馆的设计中心举办了一场名为“榫卯的重构”新品发布会,现场呈现了采用中国传统榫卯工艺所设计的羊舍最新系列扶手椅,以及羊舍造物计划中的其他作品。

这一系列作品最初源自一年前南京的“驻地大师设计项目”,稀捍公益组织在全球范围邀请知名设计师参与项目,每一位设计师选择一种南京当地传统工艺,进行重新设计。

作为被邀请的设计师之一,杨明洁选择了榫卯工艺。因为在他看来,代表中国古代最高水准的明式家具,其榫卯工艺在作为明代的国都南京,一定可以探寻到最精髓的部分。项目之初,杨明洁便与团队深入考察了南京当地与榫卯相关的家具工坊与历史建筑。

最终,这一项目的成果也诞生了 “羊舍造物计划” 中最新的一系列作品——“榫卯的重构”扶手椅。
At 17:00 on May 5, 2017, the design center of PSA held a new craft conference called " Reconstruction of the mortise and tenon joint " that presented a series of the latest armchairs designed by Yang House which is using Chinese traditional tenon structure, and the other crafts designed by YANG HOUSE.

This series of crafts initially originated from “Resident Master Design Project” at Nanjing about one year ago, Xihan Action non-profit organization has invited well-known designers to participate in the project all around the world, and each designer chose and redesign a traditional Nanjing craftsmanship.

As one of the invited designer, Jamy Yang has chosen tenon structure. Because in his view, Ming-style furniture presents the highest level of the ancient Chinese furniture crafts, the tenon structure must be able to be the most developed craftsmanship in Nanjing where the capital city of the Ming Dynasty was. At the beginning of the project, Jamy Yang and his team further investigated the local workshop of tenon-related furniture and historical buildings at Nanjing.

ALTTEXT
设计趋势研究的工具与方法
历时半年有余,为法国轩尼诗设计的四套中式餐具在博物馆正式发布。无限状起伏的碗口曲线源于琥珀色干邑流动的瞬间,在高处便于手的持握,在低处限定了米饭的容量,以此隐喻将过度的欲望与贪婪调整至"适度"与"留白"的生活态度!在细节的设计上我希望使用者能够拥有一种瞬间感动的情境体验,若将调味料注入调味碟中,随着由浅至深的变化,将看见一朵牡丹瞬间绽放、两颗心的逐渐交融、山峦叠嶂的变化、以及月半月圆的盈缺…We have designed for the French Hennessy four sets of Chinese tableware in the museum officially released for more than half a year. Continuous ups and downs of the mouth of the curve from the amber cognac flow of the moment, ups of curves is easy to hold the hand, downs of curve limits the capacity of rice, as a metaphor of excessive desire and greed to adjust to "moderate" and "Blank" life attitude! In the details of the design, I hope users to have a moment of emotional experience. To pull sources into the source dish with the shallow of depth change, it will see a peony instant bloom, the two hearts gradually blended , The rise of the mountain range of changes, as well as the monthly full moon surplus ...
ALTTEXT
设计趋势研究的工具与方法
“设计上海”的最后一天,3月11日,设计上海闭幕酒会,暨杨明洁设计博物馆三周年派对隆重开幕。

数百位各界嘉宾到场,古老的发电站、上千件的精美藏品、现场电力十足的DJ、美酒美食、以及一场设计考古发现之旅、还有无处不在的“Y”支架……

最后杨明洁与设计上海展会总监Mike Dynan 一同骑上古董三轮摩托,告别圆满落幕的2017设计上海,启程驶向2018设计上海!

2017设计上海,一场年度设计盛宴在此划上了完美的句号!
11th of March is the last day of Design Shanghai and the closing party of Design Shanghai, also is the third year anniversary of Yang Ming Jie Musum opening ceremony. We pleased to invite hundreds of guests from different industries to this old electricity factory, to visit thousands of exquisite collections with delicious food, wine and hot music. You will explore a tour of archaeological design with Y bracket everywhere.

We invite the director of Deisgn Shanghai Mike Dynan and Jieming Yang to ride antique motorbike. This moment means the successful completion of Design Shanghai 2017, in the meantime, it is also the time to start the tour of Design Shanghai 2018.

Design Shanghai 2017, an annual design feast draws a perfect full stop!
ALTTEXT
设计趋势研究的工具与方法
日本知名设计杂志《AXIS》第180期,2016年3月刊中,出现了中国设计师杨明洁的专访。在访谈中杨明洁介绍了自己的设计作品、设计理念、对于中国设计现状的看法、以及其在上海创办的中国第一家私人工业设计博物馆。
《AXIS》是日本老牌综合性设计杂志之一,迄今有30年历史,涵盖商业空间设计、产品设计、数码设计等领域,汇集展示设计师作品,报道日本及国际设计业界活动和最新的设计趋向。 《AXIS》以设计师访问为专长,访谈名单几乎涵盖了当今全球大部分的知名设计师。
No. 180 of AXIS, one of the top Japanese design magazine exposed one-on-one interview with famous Chinese designer Jamy Yang in March 2016. Jamy Yang introduced his design works and philosophy and presented his opinions on China’s design industry situation. The China’s first private industrial design museum he founded in Shanghai was attracted lots by the journalist.

Since its establishment in 1981 in Japan, AXIS Magazine has taken design to be a driving force behind culture, communication and business as well as form. AXIS continues to consider it from various directions, exploring and proposing new social relations and lifestyles to creative readers engaged in shaping the times in which people live. It is well-known by designer interview covering most of famous designers from different countries.
ALTTEXT
设计趋势研究的工具与方法
两年多前杨明洁发起“新手工艺”项目,团队以联合国手工艺之都苏州为起点陆续走访了很多城市,瑞典斯德哥尔摩、台北、武汉、腾冲、成都、日本高冈、泰国曼谷等地,采集当地手工艺二十余种,对其研究及设计出符合当下人们生活方式与审美嗜好的产品。2016年,“羊舍造物计划”将项目成果以展览、论坛、出版物等多种形式亮相,并在全球重要城市开启巡展。

在3月落幕的“设计上海”展览上,“羊舍造物计划”广受好评,展场整体呈现的为一个纯粹、有机、具有生长感的空间,具有高品质的美学价值与震撼的现场效果。在十万件有机单元体构成的虚幻、细胞状的纯白背景下,一系列手工造物的展品能实现更为强烈的真实质感与美学价值,除了展示“羊舍造物计划”设计产品,还有杨明洁与333 年历史的德国顶级厨电品牌 GAGGENAU合作的产品。

在4月结束的苏州创博会“极致工艺,过去、现代与未来” 国际特展上,“羊舍造物计划”首次发布杨明洁与日本职人合作的羊舍 YANG HOUSE x NAGAE 设计作品,为观众带来的一场更为精彩的手工造物设计盛宴。同时举办展览同名论坛,不同背景的专业人士进行传统工艺、创新设计、以及高品质设计市场全产业链主题的探讨。

2016年度,“羊舍造物计划”还将在纽约、广州、伦敦相继开展,敬请期待!
Two years ago, Jamy Yang kicked off the “NEW CRAFTSMANSHIP” project and has continued to explore more than twenty kinds of craft in different cities including Stockholm, Taipei, Wuhan, Tengchong, Chengdu, Takaoka, Bangkok… from the start of Suzhou which is naming City of Art & Craft by UN. The project contributes in research and design creative product going well with people’s modern lifestyle and aesthetic transformed through traditional crafts. In 2016, “NEW CRAFTSMANSHIP BY YANG HOUSE” presents in diverse forms of exhibition, forum, publication and draws attention in important cities over the world.

At the show of “Design Shanghai” in March, it got popular with strong visual effect created by more than one hundred thousand pieces of organic units strewn at random, presenting a pure and organic space with a growing sense. With the pure white background of numerous visional and cellular units, a serious of hand-making exhibits can present more powerful sense of reality and higher level of aesthetic value. Besides design pieces included in the NEW CRAFTSMANSHIP project, it also has shown limited edition products Jamy Yang working with GAGGENAU which is a top kitchen appliance brand from Germany with 333-year history, as well as products from Royal Selangor.

At the show of Suzhou Creative Expo in April, naming “Craftsmanship Perfection: Past, Contemporary and Future”, Jamy Yang launched his new piece – a tin storage jar “YANG HOUSE x NAGAE”, co-branding with the famous Japanese product brand featured by metal craftsmanship. It has brought more splendid works and created better experience to the visitors. And at the forum sharing the same exhibition name, the professionals with different background have discussed the topic about traditional handcraft, creative design and industry chain of high-quality design market.

“NEW CRAFTSMANSHIP BY YANG HOUSE” is going to show continuously in New York, Guangzhou and London in 2016, stay tuned!
ALTTEXT
设计趋势研究的工具与方法
2016年3月12日,以“亚洲传统手工艺品牌的过去和未来”为主题的2016亚洲手工业趋势论坛在泰国首都曼谷举行。本次论坛由泰国国家艺术和手工艺中心举办,旨在探讨和推动传统手工艺未来的发展趋势。

本次论坛的高潮无疑是来自亚洲六国的受邀嘉宾的精彩演讲:日本织物品牌Nuno的须藤玲子女士,中国著名设计师和羊舍生活方式品牌创始人杨明洁先生,马来西亚蜡染设计品牌Jarumas的设计师诺 ﹒ 艾妮 ﹒ 谢里夫女士,菲律宾的明星设计师品牌Kenneth先生,印尼品牌Magno的创始人幸吉﹒卡多诺先生,泰国品牌THINKK的设计师Decha Archjananun先生等。这些品牌旨在通过设计的力量和现代技术使得传统手工艺恢复昔日的风采。他们以设计作为桥梁去连接传统与当代,对引领设计新趋势起了举足轻重的作用。

作为本次论坛的第一位发言嘉宾,来自中国的杨明洁发表了《“羊舍造物计划”背后的意义》主题演讲。
Having been staged for another successful year, Craft Trends in ASEAN+ 2016, a seminar highlighting trends in the realm of craft by The Support Arts and Crafts International Centre of Thailand (Public Organization) under the theme “Looking Back Looking Forward” The Future Tradition of Craft Brands in Asia, was recently held in Bangkok.

The highlight of the forum was undoubtedly the invited speakers, all of whom are not only designers but also representatives of brands who draw traditional craftsmanship into the practice of design while also developing these prior principles through the use of modern technology. Their designs bridge the gap between traditional and contemporary, playing a big role in the establishment of new trends within the design scene. Guest speakers include:
Reiko Sudo, Nuno which is one of the most famous textile brands from Japan;
Jamy Yang, famous designer and founder of YANG HOUSE from China;
Nor Aini Shariff, the owner of JARUMAS, a Batik textile design brand from Malaysia;
Kenneth Cobonpue, world superstar from the Philippines;
Singgih S. Kartono, the founder of Magno;
Decha Archjananun, Bangkok-based brand THINKK from Thailand;

As the first speaker Jamy Yang presented “NEW CRAFTSMANSHIP BY YANG HOUSE” which is in many ways to utilize traditional crafts in order to develop modern aesthetics.
ALTTEXT
设计趋势研究的工具与方法
2015年底,奥迪全球杂志《Audi Magazine》派遣慕尼黑总部采访摄影团队到上海杨明洁工业设计博物馆对杨明洁进行采访。

在经历了设计的断代后,在中国、德国两个不同背景的国家学习与工作中,在德国导师 Dieter Zimmer 教授的教导下 …… 杨明洁回顾其10年前德国留学与工作的经历,介绍其个人设计作品及设计理念,阐述他对于中国设计现状与发展的见解。

“如果你在一句话中同时听到“中国”和“工业”两个词,可以确定的是, 你接下来听到的对话一定是大事件。如果谈及的内容是设计和哲学,可能就没有那么宏大了。杨明洁相信,情况一定会有所改变。而事实上,一切正在发生改变。”《Audi Magazine》 采访编辑 Patrick Morda 所写下的采访前言。

同时他又请杨明洁用中文写下了采访稿的标题:“总而言之,设计必须有意义!”
At the end of 2015, AUDI Magazine’s editor and shooting team based in Munich headquarter came to interview Jamy Yang as one of the renowned Chinese designer at YANG DESIGN MUSEUM in Shanghai.

With the experience of study in China and Germany which has totally different cultural background and witness of design industry shift in China, Jamy Yang has reviewed his study and working time in Germany where he got so inspired by his mentor Professor Dieter Zimmer ten years ago. And he was asked to introduce his design works and philosophy and present his opinions on China’s design industry situation and future development.

“If you hear the words China and industry in the same sentence, you can be pretty sure they’ll soon be followed by talk of an awakening giant. What’s less likely to be mentioned in this context are design and philosophy. Jamy Yang believes that’s about to change. In fact, the shift is happening right now.” – quoted by Patrick Morda, editor in AUDI Magazine

The editor invited Jamy Yang to write down the interview headline in Chinese – all in all, design must be meaningful!
ALTTEXT
设计趋势研究的工具与方法
每年的3月22日世界水日全球聚焦饮水安全问题,根据联合国儿童基金会统计,全球每天有1400名5岁以下的儿童因为缺乏饮用水和卫生设施患腹泻疾病而死亡。继壹基金救灾帐篷、壹乐园的合作项目后,设计师杨明洁再次为 壹基金与可口可乐联合发起的“净水计划”设计了一款适用于农村儿童饮水习惯的水瓶,用设计的力量推动公益,希望实现“净水计划”的愿景——“让每一位农村儿童都能享有足量、健康和负担得起的饮用水”。

这款“净水计划” 水瓶,从用户需求出发,考量其饮水习惯与使用环境进行深化设计。大小两个瓶盖的设计兼顾儿童饮水的人机工学与清洁的便利性,大瓶盖的设计同时可以提醒与引导儿童健康饮水的习惯。瓶口顶部的把手设计能选择增加挂饰或背带,亦能直接挂于课桌旁的挂勾,提供便携性与个性化的识别。透明的瓶身不仅象征“净水计划”的目标——干净的心、干净的水,也体现了壹基金所坚持的理念!瓶身多种色彩的选择,提高了用户自身携带水杯的辨识度,不至于拿错。希望从单纯饮水的一个水瓶开始,透过优良设计成为未来引导儿童重视生活与美的起点!
The World Water Day, March 22nd every year, is aimed to appeal the public to improve safety problem of drinking water. According to the United Nations Children Fund, every day there are 1400 children under 5 years old whom died from Diarrhea Disease because of lack of clean drinking water and basic health facilities around the world. After relief tent design and Onederland park project cooperating with One Foundation, again Jamy Yang designed a water bottle particular for children in rural area called “Pure Water” project co-created by One Foundation and Coca Cola.

The design concept of this water bottle bases on the consideration of actual requirement of users and the research of their drinking habits and environment. Consideration has been given to both the ergonomics part and the convenience of cleaning so the team designs the bottle cap with two different size. The big bottle cap can let children have healthy drinking habit. The handle on top supposed to add pendants and braces can be hung on the hook beside desks, which provides both the portability and individuation for the children. Transparent body of the bottle presents not only the purpose of the project which is pure water pure heart, but also the concept which One Foundation has always been persisting in. Different color of the bottle body increases the recognition of their own water bottle, which let children avoid miscarrying problem. Jamy Yang’s team believes good design can become the guidance of good habit and beautiful life for children even in rural area through a simple water bottle.
ALTTEXT
设计趋势研究的工具与方法
为期4天的2016消费电子展(CES)9日落下帷幕,CES每年年初在美国拉斯维加斯举行,被誉为消费技术产品和趋势的“风向标”。在本届消费电子展上虚拟现实、自动驾驶、机器人、无人机、智能生活等技术成为毋庸置疑的亮点。闭幕当天,美国权威消费电子网站 Engadget 公布了2016年CES最佳产品奖,其中有数件来自中国的创新产品。包括华为的Mate 8手机,以及由杨明洁为Cassia 智能管家设计的 Cassia Hub 。
Global industry leaders form cross-market relationships at world’s most influential technology event Las Vegas, wrapped today as the most expansive CES, breaking records across the board and providing unparalleled opportunities for companies big and small to launch innovation to the world market. On closing day of CES 2016, Engadget which is the most authorized consumer electronics website, announced “BEST OF CES 2016” award. A few of innovative products from China gained the award including Mate 8 mobile phone by Huawei, Cassia Hub designed by YANG DESIGN.
ALTTEXT
设计趋势研究的工具与方法
香港设计营商周是香港设计中心自2004年起每年举办的国际设计界瞩目盛事,旨在推动国际设计与商界的紧密联系,鼓励商界发掘更多优秀设计和创新思维的商业价值、潜力和人才。2015年12月举办第12届,主办方邀请到来自世界各地及不同界别的重量级演讲嘉宾,包括英国设计大师Ross Lovegrove、可口可乐创意及创新业务副总裁David Butler、曾获多个书籍奖项之瑞士出版业设计师Sonja Zagermann、以伦敦为基地的设计工作室 Assemble、以及探索崭新的旅游体验的美国新创公司Bluesmart联合创办人及设计总监 AlejoVerlini、西班牙当代最具传奇色彩的女建筑师,Miralles Tagliabue EMBT 总监 Benedetta Tagliabue等。
其中也包括来自亚洲的重量级演讲嘉宾,包括在意大利获得杰出成就的一方创始人卢志荣、代表着中国数一数二的设计顾问公司 YANG DESIGN 创办人杨明洁、福特汽车公司策略概念组首席设计师 Chelsia Lau、来自日本的 Aisin Seiki Co.Ltd 首席设计师 Yoshihko Shinde 等。
杨明洁发表演讲“设计创新城市,设计改变社会”:“我们为何而设计? 为了一个美丽的外表?激发欲望,追逐商业价值?为了体现权利与意志?为了传播一种文化?还是为了创造一种更为合理的生存方式?是为了创造完美用户体验?还是为了满足设计师的自我意淫?……”
BODW is an annual flagship event organized by Hong Kong Design Centre since 2004. Today, BODW enjoys the reputation as one of the most significant events on Asia’s design calendar. The week-long event comprises the BODW Forum, concurrent events, exhibitions, aiming to inspire the participants about the power of design in building a better tomorrow. In 2015, the 12th BODW was held with inviting renowned guest speakers such as Ross Lovegrove (British design master), David Butler (Innovation VP of Cocacola), Sonja Zagermann (Swiss publication designer), Assemble (famous designer from London), Alejo Verlini (Co-Founder and design director of Bluesmart), Miralles Tagliabue (Spanish woman achitect), Benedetta Tagliabue (Director of EMBT).
A few of heavy weight speakers from Asia Pacific have also actively participated in BODW, including Chi Wing Lo (Founder of 1ness), Jamy Yang (Founder of YANG DESIGN), Chelsia Lau (Chief designer of Ford strategic concept department), Yoshihko Shinde (Chief designer from Aisin Seiki Co.Ltd Japan) etc. In Jamy Yang’s speech, he popped a perspective of “Design Innovates City and Changes Society” - Why we do design? To chase for a fancy appearance? To stimulate desire for commercial value? To show power and ambition? To express a kind of culture? Or to create more reasonable way for living? To create perfect user experience? Or to meet designer’s self esteem?......
ALTTEXT
设计趋势研究的工具与方法
近年来亚洲势力的堀起,逐步影响到全球设计趋势。为紧密连接台湾与亚洲设计之交流合作,台湾教育部门在台中亚洲大学亚洲会议中心主办「2015来自亚洲的设计力量 The Power of Asian Design」国际设计研讨会,及主题为“Open 开放”的国际设计工作坊。邀请来自日本、韩国、泰国、新加坡、香港、澳门以及中国大陆等国际设计大师,分享国际设计观点及在地实务经验,拓展台湾设计视野,藉此凝聚亚洲设计力量。
担任本届“来自亚洲的设计力量”系列活动国际设计大师名单包括,以字首为排序依据:
丹麦-Finn Nygaard、澳洲-Troy Innocent、马来西亚-王利欣 William Harald Wong 、韩国-孙惠园 Sohn,Hyewon、日本-深泽直人 Naoto Fukasawa、中国大陆-杨明洁 Jamy YANG、香港-刘小康 Freeman Lau
计划主持人:林磐耸 Apex Lin, Pang-Soong。
Asian design power has been paid more attention these years and become influential to global design trends. In order to closely connect design industry in Taiwan and other areas in Asia, Taiwanese education sector organized 2015 The Power of Asian Design International Forum in Asia University Taichung and workshop theming “Open”. Design masters from Japan, Korea, Thailand, Singapore, Hongkong, Macow and mainland China have been invited to share their perspective and experience, aiming to broaden mind of Taiwanese design and gather Asian design power.
Speakers at 2015 The Power of Asian Design:
Finn Nygaard (Danish designer, founder of Finn Nygaard Design)
Troy Innocent (Australian interface designer)
William Harald Wong (Head of Asian Design Union)
Sohn, Hyewon (Korean designer, Founder of Crosspoint International)
Naoto Fukasawa (Japanese designer, Design director of MUJI)
Jamy Yang (Chinese designer, founder of YANG DESIGN)
Freeman Lau (Honkongese designer)
Apex Lin, Pang-Soon (Taiwanese designer, project director)
ALTTEXT
设计趋势研究的工具与方法
“2016设计上海”于12月在上海新天地成功举办了媒体见面会及设计派对,来自60多家媒体的110位记者朋友及300多位设计师、建筑师、艺术家、设计品牌代表参加了此次活动。作为亚洲领先的设计盛会,“设计上海”将于明年3月9-12日的重磅回归,300多个世界顶级设计品牌,1000多件新品发布,大师云集设计论坛,除此之外,“设计上海”还将与众知名设计品牌、设计师合作,打造一些列前所未有的非凡特别策划项目,还包括Lasvit在亚洲首次展出的互动型动态玻璃雕塑Supernova、施华洛世奇将带来动态装置Zotem、《家居廊》将推出“东方基因”多媒体装置。于此同时,“设计上海”将继续携手《安邸》再次举办“中国设计新星平台”,而《理想家》杂志也将开启全新“未来设计大奖”。
继2015度设计上海“愈虚拟,愈真实”主题展获得不错反响后,2016年度设计上海主办方将再度邀请著名设计师杨明洁为观众呈现一场更为精彩的主题设计展“羊舍造物计划”,将是对于传统手工艺的再发现、再思考、再设计,让由传统工艺演绎而来的创新产品具备当下人们的审美标准与生活方式。其背后,还蕴含着一层更深层次的意义:在越来越虚拟、越来越浮躁的当下,传统手工艺者所拥有的一种匠人精神将显得越来越弥足珍贵
Design Shanghai will be returning to the stunning Shanghai Exhibition Centre from 9 th to 12th March 2016. The show will welcome an estimated 300 exhibitors and more than 42,000 visitors are expected to attend the four-day event, featuring international design brands and galleries, as well as installations and a varied programme of events. World-renowned design brands, including Cassina, Vitra, Moroso, Magis, HAY, Seletti, Villeroy & Boch, Miele, ibride, Bang & Olufsen, Serip, Artisans, Bolon, Meissen, Swarovski and many others have confirmed their presence alongside leading Chinese design brands such as Domus Aurea, Mexarts, Frank Chou Design, Maxmarko, EY-products, ZiniLife, Cloisonne Shi and WUU. Sponsors also include Domus Tiandi, Xintiandi, Perrier-Jouët and many more.
With his successful debut of “Virtual in Real” show at 2015 Design Shanghai, renowned Chinese designer Jamy Yang will also be presenting the “YANG HOUSE Craftsmanship” show, which encourages the audience to rediscover the traditional handcrafts and reflect on how Chinese tradition can blend with modern aesthetics and lifestyle. It goes deeper to find precious spirit owned by craftsmen in social environment of fickleness.
ALTTEXT
设计趋势研究的工具与方法
历时一个月,同济大学设计创意学院与丹麦Kolding设计学院的师生共同完成了7个围绕“城市的永续性与移动的可能性”课题成功完成,并在杨明洁工业设计博物馆进行展示发布。
“智慧城市”理念诞生于2008年,逐渐成为全球政府热议的城市规划话题。城市交通问题在智慧城市概念中占据很大比重,这也是此次课题所要研究的重点。其中包括如何鼓励及支持更多人使用非机动交通工具、如何保障社会弱势群体出行、如何鼓励更多人使用公共交通、如何开发低损害新型城市移动服务等议题。
同济大学设计创意学院院长娄永琪先生对于杨明洁客座教授带领的“中国——丹麦设计合作课题”项目表示:杨明洁带领的YANG DESIGN(杨设计顾问)团队在公共与服务设计、城市家具及交通工具创新设计方面具有领先的实践经验,而来自全球著名低碳之国丹麦的Kolding设计学院师生在城市宜居出行上有切身体会,再加之同济设计创意学院学生积极参与创新的能力,一定能为“城市的永续性与移动的可能性”议题提供前瞻思路和具可行性的解决方案。
In last month, students from College of Design and Innovation of Tongji University and Danish Kolding Design College successfully completed the project “Design For Urban Mobility and Sustainability” under the coach of Jamy Yang and other teachers. It was presented in the way of exhibition at YANG DESIGN MUSEUM.
Concept of Smart City originated in 2008 and has become hot topic on urban planning globally. City transport problem drives big issue so as to be made as research emphasis for this project, including how to encourage people using non motorized transport, how to take care social disadvantaged people’s transport, how to encourage public transport, how to develop low-impact vehicles etc.
Mr LouYongqi, head of College of Design and Innovation said, YANG DESIGN founded by Jamy Yang has leading expertise in public and service design, city furniture and vehicle design innovation, and teachers and students from Denmark which is famous low-carbon country has practical experience on Smart City. Adding good ability of innovation of students from Tongji University, it’s supposed to provide forward thinking and practical solution for the issue.

ALTTEXT
设计趋势研究的工具与方法
2015《福布斯》中国最具影响力设计师榜单发布 ,榜单涵盖工业设计、建筑设计、室内设计、时尚设计、视觉设计五大领域,全面度量中国设计力量。杨明洁入选“中国最具影响力设计师”工业设计类别榜单,并在现场做了题为“设计能否改变社会”的演讲。这也是继杨明洁入选2014《新周刊》中国最具市场号召力设计师后,再度获得权威主流媒体的肯定。
其他入榜的设计师还包括:王澍、张永和、朱锫、高文安、胡如珊、梁志天、吕永中、刘传凯、石大宇、谢荣雅、姚映佳、将琼耳、张肇达、陈幼坚、靳棣强、刘小康等人。


25/26th Nov, 2015 Chinese designer yearly meeting was held in Hangzhou by FORBES China. It has presented two decisive list of “2015 Most Influential Chinese Designer 30” and “2015 Most Potential Designer 30” covering 5 areas of industrial design, architecture design, interior design, fashion design, visual design. Jamy Yang was elected as one of Most Influential Chinese Designer and gave speech.
ALTTEXT
设计趋势研究的工具与方法
11月25日第36届日本东京国际家居展(IFFT)在东京国际会展中心Tokyo Big Sight开幕,展览主题为“Interior Lifestyle Living”。杨明洁作品新绎爱特“大观”系列桌上摆件在OnDesign展区广受好评。
这是一套融合现代使用功能与传统文化意象的创新桌上摆件与文具,包括花插、杂物盘、香插、笔盒、名片架。选取中国传统园林建筑景象形成抽象意象。大观系列展现了花池,水榭,平桥与香舟。在造型上,石头和紫铜呈现出四种看似无关却又相连的关系,高低错落,相互呼应。组合放置犹如桌上迷你园林造景,精巧而别致。黑色大理石与黑色高光金属、暖色木纹与黄铜的搭配营造出如浓墨般沉静而又极具渗透性的视觉感。
IFFT/Interior Lifestyle Living being organized by Messe Frankfurt held from 25 – 27 November 2015 at Tokyo Big Sight, has started its preparation for the 2015 edition. Grand View table accessories, Jamy Yang’s work was invited to display at OnDesign area.
It is a set of creative table decoration and stationary Jamy Yang designs with the fusion of modern using function and traditional cultural implication. The set includes flower receptacle, clutter tray, incense burner, pen box and name card container. Inspired by and themed as which is one of top four Chinese literature, it abstracts scenes of “Grand View Garden” including pond, pagoda, bridge and canoe for the shaping. The red copper and wood presents four impalpable inter-relations between the pieces which look strewn at random. The combination display on table seems exquisite mini-garden scenery.
ALTTEXT
设计趋势研究的工具与方法
11月23日,同济大学设计创意学院迎来了一位新任的客座教授:著名设计师,YANG DESIGN(杨设计顾问)创始人杨明洁。同济大学设计创意学院院长娄永琪先生亲自将客座教授聘书颁发给杨明洁先生。同期开启首个课题:“城市的永续性与移动的可能性”也正式启动。此次课题由同济大学设计创意学院与丹麦Kolding设计学院的师生共同完成。杨明洁先生带领 YANG DESIGN 城市创新事业部的资深服务设计顾问 Gabriele Tempesta(意大利)、资深工业设计顾问孟繁名(台湾)以及丹麦Kolding 设计学院教师 Tobias作为导师。
对于外聘客座教授的选择,同济大学设计创意学院向来持审慎严谨的态度。现已受聘的客座教授包括有美国苹果公司前副总裁Don Norman、欧特克Autodesk全球总裁兼首席执行官Carl Bass、香港理工大学设计学院院长Cees de BONT、社会创新和可持续设计国际联盟(DESIS Network International)主席Ezio MANZINI等人。
23rd Nov, Art And Design Department of Tongji University welcomed a new guest professor Jamy Yang, the founder of YANG DESIGN. Mr Lou, the department dean granted him the certificate. And the first workshop theming “Urban Mobility and Sustainability Design” was kicked off. This workshop collaborates with lecturer and students from Danish Kolding University. Jamy leads two YANG DESIGN’s consultants Gabriele Tempesta and Fanson Meng to work with Kolding’s lecturer Mr Tobias to carry on the workshop.
ALTTEXT
设计趋势研究的工具与方法
应中国国家主席习近平的邀请,不久前荷兰威廉·亚历山大国王陛下到京展开为期四天的国事访问,在京期间,国王走进北京文化街区,与北京市民零距离接触。在荷兰设计馆“培蕴之屋” 外,两个身着新中式服装的“胡同孩子”,给荷兰国王一份特别的礼物——由中国著名设计师杨明洁设计的一对可爱的“中式米菲”。国王从小都喜爱米菲形象,在北京的胡同里收到穿中式服装的米菲兔,让他惊喜不已。 
杨明洁尝试并考虑了很多服装款式及面料的可能,不希望将一件中式服装生硬的套在米菲兔身上,而是在穿上中式服装后,依然是可爱的、萌萌的。最终男款米菲着立式领口的中式服装,女款米菲着对应立领的旗袍。杨明洁表示在整个设计过程中最注重细节,包括米菲中式服饰的面料与色彩。
Netherland’s King Willem Alexander received Dutch rabbit Miffy with Chinese characteristics as a gift while he visited Dashilar, Beijing’s creative hub. Jamy Yang is chosen by the Miffy production company for his love of Chinese culture and his consistent devotion to charity works to design the “Chinese Miffy”. Jamy said he carried out the philosophy that founding father Dick Bruna always stuck with, which is using concise lines and symbols with simple colors. “So the Chinese buttons and the Mandarin collar were adopted as symbols of traditional Chinese clothes in the final designs,” Jamy said.
ALTTEXT
设计趋势研究的工具与方法
11月24日,IDEA美国工业设计协会副主席 Austen Angell先生到访杨明洁工业设计博物馆,分享美国设计以及全球四大顶级工业设计奖之一IDEA美国工业设计优秀奖的评选标准。近百位设计师、媒体、企业设计部专员等报名参加活动。 YANG DESIGN(杨设计顾问)作为 2015 年度 IDEA 奖项得主分享“社会影响力设计”获奖案例“壹基金救灾帐篷”以及 YANG DESIGN一直秉持的设计哲学。
24 Nov, Mr Austen Angell, Vice Chairman of Industrial Designers Society of America visited YANG DESIGN Museum and shared opinions on American design and standards of International Design Excellence Award of America. Nearly a hundred designers and press registered for participation. As Chinese representative of winning IDEA Social Impact Award, YANG DESIGN presented the winning case of One Foundation relief tent design and company’s design philosophy.
ALTTEXT
设计趋势研究的工具与方法
杨明洁以中国人自古以来沿用至今的寻常板凳为基础,设计演绎一套全新家具系列“板凳上的风景”。板凳本身作为一个基本的支架系统,在此基础上重新设计了凳腿连接处的榫卯结构,在板凳以上增加了不同的构件,实现了更加多样的功能,如座椅、抽屉、桌子、台灯,甚至化妆台、衣架和书架等等,从而演变成一套符合现代人生活方式的全新家具系统。“板凳上的风景”第一批的五件作品应邀在中国(上海)国际家具博览会上的设计馆“意思”设计沙龙上展出,第二批作品将在2015年11月的“北欧设计展”上展出。
对于杨明洁而言,一张源于中国寻常百姓家中的板凳一直是他非常着迷的一件优良产品。无论从视觉、结构还是功能来说,中国板凳都是一个目前还被广为使用的好设计,这是验证一个优良产品的最好标准之一。板凳的结构很简单,但却实现了很多种功能,以不变应万变:可以几张叠放在一起;可以一个人坐,边上可以放茶或书;也可以两个人坐,吃饭、下棋;同时还可以作为支架,两张摆开,上面放一块平板就变成了一张桌子;在民间也有将其改造成各种其他用途的工具。“板凳上的风景”第一批作品总计五件,包括单人椅、双人椅、单人椅+衣帽架、衣帽架以及茶几。
2015年5月,应瑞典木业协会之邀,设计师杨明洁与来自中国家具行业的设计师与企业代表们参加了一场瑞典木业之旅。在整个行程中,有一个环节是对瑞典一所由瑞典家具设计师创办的木工学校的参观与考察。不同方向的纹理、不同的裁切工艺、不同的榫卯结构、不同的表面处理、不同的年轮剖面色彩深浅…… 一块简单的松木在木工学校学生的手中演变出无限的可能,单单基于木材本身的材质美感就能够演绎出一件件具备高品质设计美学的家具作品,让参观者们都印象深刻。
杨明洁希望通过“板凳上的风景”系列作品等,思考并探讨:如何将传统很好的融入当代的设计,符合当下的生活与审美会有很多种的做法,单纯提取传统的表面纹样或许是最初级的一种方式,传统的精华来自多个方面,如结构、工艺或是一种生活美学上的意境均是我们现代人可以学习与探索的地方。

On the basis of normal bench, Jamy Yang designs a new collection of furniture naming “View On Bench”. Using the bench as a basic bracket system, Jamy redesigns the mortise and tenon joint of bench legs and adds different components such as seat, drawer, table, lamp even dresser and bookshelf to fulfill multiple functions and make it meet people’s modern life style. The first five pieces of “View On Bench” collection has been invited to show at “EAST” design salon of China International Furniture Fair in Shanghai, and the successive ones will be launched at Nordic Design Week in November 2015.
Jamy is fascinated by Chinese bench because it must be a good product being widely used from long time ago, no matter in terms of visualization, structure or function. It is the best standard to judge a good product. The structure of bench is simple but can realize lots of functions and feed different needs. Several benches can be stacked up to use as a table; one person can sit on it and put tea or books by side; two people can sit on it while eating or playing chess; two benches can be used as a bracket and become a table after putting a board on top. In people’s daily life bench is always transformed to different tools. “View On Bench” collection includes five pieces – single chair, double chair, single chair + hallstand, hallstand and tea table.
In May 2015, Swedish Wood association invited Jamy and other designers from Chinese furniture association and wood companies’ representatives to participate in a wood tour in Sweden. A visit of carpentry workshop founded by a Swedish furniture designer has been arranged. It’s very impressed that a piece of pine can be reached to infinite possibilities and final furniture with high aesthetic and quality, presenting textures in different directions, different cutting process, different mortise structure, different surface finishing, different color of growth ring section.
Through “View On Bench” collection, Jamy Yang delivers the thinking on integration of tradition and modern design. There are lots of approaches to people’s present life and aesthetics that abstracting traditional surface texture may be the entry level. On the contrary, designers can go deep to structure, crafts and artistic conception of life aesthetics. It is because traditional essence comes from multiple fields.
ALTTEXT
设计趋势研究的工具与方法
2015年度美国IDEA获奖名单揭晓,在服务设计类别中,首次出现了一个来自中国的公益项目:为地震灾区民众所设计的救灾帐篷。而这个项目正是中国的工业设计师杨明洁为中国最有影响力的公益组织——壹基金所设计的。与此同时,这一项目也入选了两年一届的国际工业设计协会所创办的世界影响力设计。
2013年,设计师杨明洁收到了来自壹基金的邀请,为他们设计一款新型的救灾帐篷。原有的帐篷已沿用多年,在防雨、隔热、透气等环节均存在着很多问题。2014年4月,杨明洁与团队成员前往雅安,去受灾现场进行考察,并为壹基金设计了一款创新救灾帐篷,这是中国首个以用户为中心来设计的救灾帐篷,并且在使用周期中考虑到了所有利益相关者,包括不同样本类型的灾民、当地政府、壹基金工作人员等等。
设计过程中,杨明洁尝试了不同的结构方式与材料。对于几种不同结构的产品分别进行了安装的效率测试,以期尽可能地减少帐篷的杆件与连接部件。最终经过创新的帐篷采用了双层的屋顶,保证透光性、空气流通性、安装高效性、保温隔热以及隐私。最终的救灾帐篷或许看上去并不炫酷,但是实现了灾民所想要的一个家的感觉,以及他们生活中的所需。杨明洁想强调的是如何在时间、成本、多方利益相关者的不同需求等等诸多限制条件下去满足最终的用户,要做到这一点并不容易。这也是设计师与艺术家最大的区别,设计满足用户,艺术满足自我!

2015 American INDUSTRIAL DESIGN EXCELLENCE AWARDS (IDEA) announced winners recently, one of which in service design category comes from China for the first time. The disaster relief tent designed by Jamy Yang for One Foundation, which is the most influential Chinese NGO, has stood out and got the award. Meanwhile, this project has entered list of WORLD IMPACT DESIGN AWARDS announced by International Industrial Design Association biennially.
In 2013, designer Jamy Yang was commissioned by One Foundation to design an innovative type disaster relief tent. The old type has lots of problems such rain-proof, heat-isolation and ventilation. In April 2014, Jamy and his team went to investigate at local disaster suffering site. After interviewing all stakeholders including victims, local government, NGO staff while using it, Jamy proposed an idea of disaster relief tent design all based on user experiences.
"To make it feel like a home but not only provide temporary residence" is one of the important concepts of the new relief tent, which is concluded in final research. It works better for victims to recover from post-disaster trauma. This innovative design starts from rethinking of the shape, structure, spatial separation, interior layout, and multiple way of grouping to create a feeling of “home”. It leverages double roof to make sure transparency, ventilation and installation efficiency, insulation and privacy, in order to improve victims’ feeling of stability and belonging and start new life with more respect. It is not easy to balance all restricted conditions such as time, cost and benefits from different stakeholders.
ALTTEXT
设计趋势研究的工具与方法
2015年,来自美国的顶级国际商旅箱包品牌 TUMI 迎来了全球成立40周年。为欢庆全球40周年荣耀之旅,TUMI 特邀中国著名设计师杨明洁 JAMY YANG 设计了一款全新理念的酷玩背包,在香港、台湾、首尔、上海等亚太区城市巡回展出,以优良设计向消费者述说TUMI勇于发现、体验与探索的精神。
无论是在繁忙的都市里穿梭,或是在世界各地游走,这款背包都将会成为“跨国公民”极致创新的伴侣。
这也是 TUMI 与杨明洁 JAMY YANG 的第二次合作。

NASCAR 赛车上的 Tegris 材料
杨明洁重新思索如何运用常见于 NASCAR 赛车上的 Tegris 材料,进一步发挥它外形坚硬并富有弹性的材料特性,从而打造出拥有出众抗冲击力,同时具备完美性能的包款。它呈流线型贝壳状的圆筒结构能够有效的保护包内的物品。与传统硬壳背包相比,又具备了足够的弹性伸缩空间优势。
大件物品由上方的开口置入,内部分隔成不同的功能区块。正面纵向壳体边缘隐藏着两个小型储存空间,拉开拉链可放置小件物品。
这款背包颠覆了以往背包的形式,创造了一种全新的视觉语言与使用功能。
It is the second time TUMI, world-class business and travel essentials suppliers from America, has worked with famous Chinese designer Jamy Yang to develop a total brand new concept of backpack for the celebration for TUMI’s 40-year anniversary. The innovative backpack delivers TUMI’s spirit of exploring and discovering through good design, being shown around Asian cities including Hongkong, Taiwan, Seoul, Shanghai.
No matter commuting in crowd cities or travelling over world at leisure, the backpack could be good company with globetrotters.
Jamy Yang’s is skilled in leveraging materials to achieve good design. This time he re-thought about one kind of TUMI’s patented material called Tegris which used to being used on racing cars in NASCAR, and made full use of its rigid and stretchy features. This strong material can help to make outstanding anti-impact force as well as perfect function. Its cylinder structure in streamline and shell shape can well protect stuff inside bag. However comparing to traditional hard bag, it has strength in enough room for stretching.
The backpack can be opened in pulling-out way from the top and put in big-size stuff, partition off to different function inside. Two small storage spaces are hidden at vertical front shell body and can be unzipped for placing small stuff.
Jamy Yang’s new backpack design can be said subversion of traditional backpack and create a brand new visual language and using function.
ALTTEXT
设计趋势研究的工具与方法
素有“卫浴奥斯卡”之称的2015国际厨房卫浴展在上海新国际博览中心落下帷幕,集结了国内外一线厨卫品牌及周边配套产品。今年展会的最大亮点可谓是“设计师们的灵感大集合”,Hansgorhe、Roca、Kohler……等国际品牌均有不俗表现,陆续推出融合高新技术和时尚美感的大牌设计师产品。与德系Hansgorhe同属一个家居集团、美国及北美水龙头行业创新领导品牌Delta旗下高端系列BRIZO首次与中国知名设计师杨明洁合作,邀其设计的名为“Nourish”的前瞻设计在此次展会隆重发布。

“Nourish”的设计思考之一源自自然与生态的抽象,因为水是孕育了自然与生命的源泉。产品所营造出的山涧溪流流淌而下的悠远意境,彰显了水作为生命力源头的积极喻意,也让家居环境更多融入自然的意境。而一个源自美国的品牌,也代表着技术与未来。所以杨明洁希望在产品的设计语言中同时注入了科幻般的未来感。自然与生命、技术与未来这两大主题,共同孕育了这一款前瞻设计。

所以在杨明洁的设计中,从自然与生态抽象而成的设计语言中,其背后隐藏着尖端的科技。他希望让技术能够通过情感和理解与用户沟通。而这款产品的背后正是 DELTA 创新技术的支持,包括DiamondTM Seal Techonology钻石密封技术和Touch2O® Technology自由控之触控技术以及Temp2O ® Technology智能数显技术。

BRIZO系列在美国曾邀请为美国第一夫人Michelle Obama设计服装的著名时装设计师JASON WU为其跨界设计了一系列的产品。此次与中国工业设计师杨明洁合作,也将作为扎根中国市场发展的新起点。
2015 International Kitchen Bathroom Cabinetry Show which is called “KBC Oscar” closed recently at Shanghai New International Expo Center. First-tier global and local brands gathered for customers to check out. It is highlighted in designers’ inspiration getting together that international brands bring over outstanding pieces working with renowned designers such as Hansgorhe, Roca, Kohler…… Delta, the leading American faucet brand which is belong to the same home furnishing group with Hansgorhe, launched their first piece working with Chinese famous designer Jamy YangMingjie for the BRIZO high-end product line, which is called “Nourish” to inspire future design thinking.

A good design should close the relation between technology and human in friendly way and humanize the product. So the piece abstracts nature and eco-system as design language and realizes it through Delta’s innovative technologies including Touch2O® Technology, Temp2O® Technology and DIAMONDTM Seal Technology. It is inspired by the original living implication of water and presents aesthetic conception of water’s fountainhead and vitality. On the other hand, the brand with American DNA represents technology and future so that Jamy input another design language as futuristic and science-fictioned sense.

BRIZO collection used to invite JASON WU, the fashion designer who is famous for working for American first lady Michelle Obama, to design specific products. Now it is the new milestone for Delta to work with famous industrial Chinese designer JAMY YANG for developing new products for China market.
ALTTEXT
设计趋势研究的工具与方法
由亚洲动物基金(AAF)主办的“星耀申城˙与爱同行”明星慈善夜在上海成功落幕,上海公益事业发展基金会、中国国际动物与自然电影节、淘宝公益、微软、渣打银行等机构和企业联合协作,来自媒体、明星、社会名流、商界精英等各界AAF公益行动的支持者约300人参与其中。现场发布了特邀著名设计师杨明洁为AAF设计的品牌形象识别系统以及系列衍生产品在公益活动上进行了隆重发布,杨明洁也获得了亚洲动物基金爱护动物杰出奖项。

加入救助月熊行动的设计师
一年前,AAF邀请著名设计师杨明洁到其四川龙桥黑熊救护中心参观考察,杨明洁开始了解到这样一个社会公益组织在致力于推动的事业。在四川龙桥黑熊救护中心所见所闻:如关押月熊的铁笼、被救回月熊神经质的反应、救护中心的关怀设计等等,都让杨明洁的内心深深的触动。AAF希望杨明洁及其团队设计一个形象生动化的小熊Moonie,向公众讲述月熊的遭遇,进一步将小熊Moonie形象产品化,使公众在生活中与Moonie亲密接触,了解月熊背后的故事与亚洲动物基金致力的月熊救助使命,并通过各种途径向公众传播和教育。
在设计过程中,杨明洁希望设计能够实现的目标是:通过理解与同情,来推动改变,传递社会责任与爱心。符号化的伤口为了引起民众的注意、为了传达正确的信息,但整体并没有设计成太过激进或者反抗的造型。在基本型的基础上,进行了更多不同表情与动作的设计延展。在完成了视觉形象部分,由杨明洁(JAMY YANG)设计,并与TAYOHYA(多样屋)、亚洲动物基金(AAF)三方联名推出了第一款小熊Moonie保温杯。接下来将陆续设计推出一系列的小熊Moonie衍生产品,以此成为一种沟通的方式,希望看到社会各界更多的参与与关注!

杨明洁设计“知竹常乐”茶具义拍捐赠亚洲动物基金
发布会当晚晚宴上举行慈善拍卖活动,拍品有唐卡、油画、珠宝、艺术品等都是合作企业或私人捐赠的珍藏品,香港明星蔡少芬、黄龄、霍尊、毕夏等人气艺人先后登场助拍。杨明洁捐赠一套为全球第一锡镴品牌皇家雪兰莪设计、曾获中国第一夫人点赞的“知竹常乐”茶具,此次参加义拍是全球限量设计师签名珍藏版。本次慈善夜所筹善款都已进入上海联劝公益基金会名下的亚洲动物基金四川龙桥黑熊救护中心专属账户,专门用于濒危野生动物、伴侣动物及圈养动物的保护工作及人文亲子教育等慈善公益项目。

关于AAF亚洲动物基金会 http://www.animalsasia.org/
亚洲动物基金(Animals Asia Foundation)是由英国谢罗便臣女士(Jill Robinson MBE),名誉兽医博士创办于1998年的一个正式注册的动物福利慈善机构,总部设在香港,同时在英国、美国、澳大利亚、新西兰、德国、意大利设有办事处。亚洲动物基金还在中国和越南建立了黑熊救护中心,全球雇员超过300名。以改善亚洲动物的生存状况为自己的主要任务,以终止虐待动物、建立人们对动物的尊重为最终目的。
AAF永恒爱心大使:莫文蔚、“拯救黑熊”(中国)爱心大使:孙俪、“拯救黑熊”(越南)爱心大使:Maggie Q,以及成龙、刘德华、姚明、刘若英、高圆圆、齐秦、林忆莲、马云、马化腾、史玉柱、王石、沈南鹏等在内上百位明星与商界领袖。也包括卡梅伦(现英国首相)、董建华(前HK特首)、米歇尔.奥巴马(美国总统夫人)、莱昂纳多.迪卡普里奥、枪炮玫瑰等在内的政坛风云人物及国际巨星。


Animals Asia Foundation (AAF) has successfully held a large-scale charity event “Shining Shanghai together with love”, with the united engagement of Shanghai Welfare Public Foundation, NOAH, International Animal & Nature Film Festival, Taobao, Microsoft, Standard Chartered etc., and got support by celebrities, socialite, business elites. Jamy YangMingjie as top Chinese designer was invited to showcase brand identity system and derivatives he designs for AAF, and granted Animal Protector of Excellence. The gala dinner and charity auction was sponsored by different parties including oil paintings, jewelry, art and design pieces. Famous Hongkongnese celebrity Ada Choi joined the session. Jamy has donated limited signed version of his Serenity tea set which is designed for the leading pewter brand Royal Selangor and recognized by Chinese first lady.
Jamy started the project one year ago after visiting moon bear rescue center built up by AAF in Sichuan. AAF and Jamy’s team has co-created a personified moon bear mascot which is named Moonie. It is aiming to communicate with public about the story behind that moon bears are suffered in being extracting bile by bad entrepreneurs, through attracting people to know this cute bear mascot and use the derivative products. Higher awareness Moonie has, more attention people could pay to save moon bear and other animals.
After finishing the Moonie mascot design, the first product created by JAMY YANG, TAYOHYA and AAF, which is a kind of thermos bottle has come out and Moonie collection will be successively mass production afterwards, to attract people’s social engagement of saving moon bear!
ALTTEXT
设计趋势研究的工具与方法
米兰国际家具展与设计周再度来袭,探讨“品味、营养、可持续、愉悦、家庭、艺术”等全球热议话题,也为今年意大利米兰世博会的开启打响精彩前战。设计周期间,由中意设计创新中心主办的“2015米兰-国际文化创客设计联展”正式开幕,此展览及活动由中国科技部国际合作司、文化部中外文化交流中心、湖南大学、CIDIC、中国美术学院、米兰创客协会MIMA、米兰理工大学、意大利驻华大使馆科技处、法国驻华大使馆、英国文化教育处等共同发起与组织。

本届米兰世博会的主题是“滋养地球,生命的能源”,重点通过对地球资源和文化的讨论,呼吁全球共享共建可持续和谐发展机制。“文化”是一个古老的话题,它始终是设计的“营养”,也是驱动社会创新的动力,而“创客”意味着一种全新的生产、组织、分享、传播的机制和系统。本次展览旨在促进快速成长的中国文化创客们思考:如何将中国的地域文化转化为能够满足国际市场的、富有艺术创造力和现代气息的文化输出?如何构建更加系统的国家设计创新体系与更有活力的文化产业创新生态?
中国设计师杨明洁应邀参展,特别展出了在“新手工艺”项目中所最新完成三件作品。其中一件为新手工艺之屏风系列——中国画的三维解构。

展览时间:4月14日-5月7日

展览地点:La Fabbrica del Vapore


2015 Salone del Mobile Milano hits design world with discussing on hot topic of “nourishment, pleasure, taste, home, family, art”, as well as to kick off 2015 Milan Expo. During April 14 to May 7, the exhibition “Sharing Design: Utopia of Culture Makers” opens to public for the design week. It is created by sino-Italy innovation center and co-organized with China's ministry of technology international cooperation, The ministry of culture and cultural exchange center, Hunan University, CIDIC, China Academy of Art, MIMA, Politecnico di Milano, The Italian Embassy, The French Embassy, UKEAS.
The theme of Milan Expo is “Feeding the Planet, Energy for Life” which appeals to globally share sustainable developing system. It focuses on “culture” and “maker” which is aiming to explore new motivation of sustainable social innovation and more reasonable sharing and communication system. Jamy YangMingjie as a famous Chinese designer and culture maker has been invited to present his new pieces in very Chinese literary, which is called “3D Deconstruction of Chinese Painting” and the representative of his “NEO-CRAFTS” project.
ALTTEXT
设计趋势研究的工具与方法
3月27日,上海展览中心,2015 designSHANGHAI 设计上海展览隆重开幕!由英国传媒会展行业的领先者Media 10在中国组织举办的“designSHANGHAI设计上海”已成为上海首个真正国际化的设计盛会,是国际优秀设计在中国集体亮相的平台,众多国际知名的设 计品牌、设计大师将齐聚上海。

在此次“设计上海”上,上海展览中心西一馆WG31、WG25展厅现场,著名设计师杨明洁,作为策展人受邀《私家CIRCA》杂志,设计了一个“愈虚拟,愈真实”幻境世界,打造一个具有真实触点的虚拟空间,利用一种有着流动质感的固态材料布局洞线,在虚拟中融入真实的高品质产品,提供观众以互动与思考的的空间,思考可预见的未来生活与设计的趋势——愈虚拟、愈真实!虚拟化的网络装置,反衬与增强了展品真实的品质感。让观众在参观的过程中感受摆脱时间、超越空间的现场感,并进一步思考未来生活与设计的可能性。

杨明洁 “新手工艺”项目创作的部分最新作品也在此次展览上亮相,作品是由传统的工艺演绎而来的、并具备当下人们的审美标准与生活方式。在越来越虚拟的世界中,人们对于真实材质并充满文化与生活记忆的传统手工艺将产生越来越大的渴求。

杨明洁认为:“在新一轮的工业革命中,人们的生活与工作愈来愈网络化、虚拟化,与此同时对于高品质与真实质感的生活渴望也将越来越强烈,这毫无疑问将是未来生活与设计的趋势。而在这样的趋势下,人将越来越被物化,被技术所奴役?还是物与技术越来越人性化,满足人的真正内心渴求,进一步实现一种正面的社会启迪意义与价值?”这是“愈虚拟,愈真实”装置设计展所要表达,并希望观众思考的,现场一个一个虚拟的人形伴随观众一同思考!
Mar 27th~30th, 2015 designSHANGHAI opened in the Shanghai exhibition center. Organized by Media 10, the leader of the British media and exhibition industry, designSHANGHAI had been the first truly international design festival and been a platform for focus appear international good design in China. During the show, lots of worldwide well-known design brands and design master gathered in shanghai.

At 2015 designSHANGHAI, in the first west pavilion WG31, WG25 of Shanghai exhibition center, the famous designer Jamy Yang was invited by CIRCA magazine as a curator to create a “Virtual in Real” fantasy world, a virtual space with real contact. He took the real high quality products to the virtual space with a streaming solid materials to provide the audience interactive and thinking space. The trend of the future life and design is more virtual more real. Virtualized internet device enhance the true sense quality of exhibits. The audience will feel the liveness out of time and beyond space in the process of visit and think about the possibility of future life and design.

The new works of JAMY YANG’s Neo-Craftsmanship has been shown on site. These products are derived from traditional process and have an aesthetic standard and lifestyle of contemporary people. In an increasingly virtual world, people have more and more thirst for real materials and traditional crafts with full of culture and life memory. Jamy Yang think: in the new round of industrial revolution, people's life and work was more and more networking, virtualized, at the same time the desire for high quality and real life will be more and more intense. This is no doubt that it will be the trend of future life and design. Under such a trend, people will be materialized increasingly, enslaved by technology. Or goods and technology will be more and more humanized, meet people's true inner desires, further to achieve a positive social enlightenment significance and value.

This was what Virtual in Real device design exhibition to express, and hope the audiences thinking with the virtual figures.
ALTTEXT
设计趋势研究的工具与方法
3月2日-4日,2015年是中英两国首个文化交流年启动,在上海龙美术馆举办“创意英伦”盛典,威廉王子代表英国王室最高级别访华为盛典揭幕。YANG DESIGN创始人杨明洁受邀参与中英设计对话研讨会,作为唯一一位受邀的中国设计师与五位英国创意设计界大咖展开对话,探讨创意和设计思维如何促进社会进步与商业增长。

“创造非凡”中英创意与设计研讨会嘉宾阵容强大,包括Sir John Sorrell 约翰·索雷尔爵士(英国伦敦设计节主席、伦敦艺术大学校长),担任此次研讨会的主持人;Thomas Heatherwick(著名英国建筑设计师,2010上海世博会英国馆设计者);Ian Callum(英国汽车设计师、捷豹路虎全球设计总监);Sir Martin Sorrell 苏铭天爵士(WPP集团创始人,首席执行官);Garry Copeland(英国航空运营总经理),以及Jamy杨明洁(中国著名设计师,YANG DESIGN创始人)。

“创造非凡”设计对话研讨会关注英国、中国乃至全球的设计、创意、商业问题——当全世界竞争越发激烈,平凡就没有出路,所以创造力变得越发重要,可以让品牌脱颖而出。设计一个产品仅是其中一部分,创造力更体现在发起和实现一个创新的想法,从而增加品牌价值与承担社会责任。中国设计师杨明洁表达了自己对设计的理解与坚持:设计应该为人类创造一种更为合理的生存环境!

开幕式由英国驻沪总领事戴伟绅致欢迎辞,英国贸易与投资大臣利文斯顿勋爵,汇丰银行首席执行官Alan Keir,万达集团董事长王健林,著名主持人、阳光媒体集团主席杨澜等开启商业对话研讨会,探讨创意与协作将如何引领两国共创未来。

2-4 Mar, Great UK Festival of Creativity kicked off at Shanghai Long Museum. His Royal Highness Prince William came to visit China representing the highest level of British royal family, for unveiling the ceremony of the first year of Sino-British cultural exchange. As the only Chinese designer, Jamy YangMingjie was invited to talk on a design dialogue together with other five renowned British masters in design and creativity industry, theming on “Creating Extraordinary”.

The panel had strong lineup including the moderator Sir John Sorrell (founder of London Design Week), the speakers Thomas Heatherwick (famous British architect and designer of UK pavilion during 2010 Shanghai Expo), Ian Callum (design director of Jaguar Cars), Sir Martin Sorrell (head of WPP Group), Keith Williams (CEO of British Airways), as well as the only local speaker Jamy YangMingjie (founder of YANG DESIGN).

The panel of “Creating Extraordinary” focused on discussing issues rising in design, creativity, business industry over UK, China and global wide. A creative business is a successful business. When the world is your competition you can’t afford to be ordinary. It’s creativity that matters, creativity that makes you stand out, creativity that makes you extraordinary. Designing products is only part of that picture: creativity also means generating new ideas. This is what inspires your customers, drives advocacy, develops loyalty, and sustains values. Doing more for less, doing more with less, doing old things better, doing new things first – learn from the most creative commercial practitioners to gain the competitive advantage.

Brian Davidson, Consul-General in Shanghai, gave welcome speech at ceremony opening and followed with a business dialogue of “Welcome to The Great Festival of Creativity”. Lord Ian Livingston (UK trade and investment minister), Alan Keir (CEO of HSBC), Wang Jianlin (chairman of Wanda Group) and Yang Lan (famous host and chairman of Sun Media Group) joined the in-discussion session.
ALTTEXT
设计趋势研究的工具与方法
近日,应法国知名汽车品牌邀请,中国著名设计师杨明洁为其创新设计的一款炫酷智能电动单车 508 E-BIKE,在中国国家体育馆内,其全新508车型发布的同期揭开面纱。现场有超过一千两百位来自各界的嘉宾共同分享了这一创新设计。

无论是一套优雅的茶具,一件智能家居系统,亦或是一架飞机的内舱设计,高品质的美学价值与完美的用户体验均可以在杨明洁的设计中得到均衡,这次在智能电动单车的设计中也不例外。全新508运用了仿生学设计,这也是工业设计中一种设计语言灵感来源,尤其在交通工具的设计当中应用广泛。508利用对雄狮的仿生学设计,将猫科动物的优雅与狮子的力量感完美地体现在汽车造型上。同样,杨明洁在设计这款创新 508 E-BIKE 智能电动单车过程中,尝试在雄狮的形体线条中捕捉它所拥有的力量感,并将这种力量感完美的演绎到单车的设计当中。紧绷弓起的背部线条、蓄势待发的后腿、肌肉收缩的腹部,所有的线条汇聚形成了一种向前冲刺的力量感,由此组成了一辆颇具动感与力量的智能电动单车。

508 E-BIKE 智能电动单车车身重量为25.7公斤,27寸轮毂,后轮车架部分安装了电力发动装置,支持车灯照明、导航设备、手机充电等功能。508 E-BIKE 智能电动单车前把手处安装智能芯片及触控面板,可实现防盗、定位、报警以及健康等多项功能。
Recently a French well-known auto brand invited famous designer Jamy Yang to create a smart E-BIKE to be accessory with their new launch of car type 508. The launch event was held to unveil new car type and Jamy’s creative design in China National Stadium in Beijing, witnessed by more than 1200 high-end guests.

From the range of tea set, smart home system, to aircraft cabin design, Jamy always presents the balance of high-quality aesthetic value and perfect user experience in his design. E-BIKE is another show case. Bionic design has been applied in New 508, which is also a kind of design language in industrial design and widely applied in transportation tool. 508 utilize bionic design on a male lion to make the car shape imitating elegance of catamount and power of lion. In the new bike, Jamy Yang applied bionic design to forward-thinking smart vehicles, by capturing the power of lion through its body line. 508 E-BIKE shares similar principals - tight arched back line, the hind leg, contraction of the abdominal muscles, all lines has formed a forward-moving strength ready to sprint in the ways of both being dynamic and powerful.

Weight of 508 E-BIKE is 25.7 kg, with 27 inch wheels. Back wheel has power generation assembly. It can transfer kinetic energy into electrical power. Front handle can display the GPS guidance system and driving data. The sensor can realize multiple functions such as theft-prevention, positioning, alarming, keeping fit and so on.
ALTTEXT
设计趋势研究的工具与方法
在近期宣布的2015英国Surface Design Award大奖决赛名单中,杨明洁工业设计博物馆在全球181个项目中脱颖而出,作为唯一一个来自中国的公共建筑室内再设计项目入选。Surface Design Award由英国百年历史的国际建筑展览机构MONTGOMERY主办,致力于表彰英国及全球在前卫设计和外观创新上表现杰出的建筑相关案例,本届评委包括建筑师Ralph Courteney,艺术家Sarah Featherstone, 作家Theresa Dowling等各界精英,从根据功能、美学、社会影响等多项标准选出决赛入选者。最终结果将于明年初公布。

杨明洁工业设计博物馆是中国第一座以工业设计为主题的私人博物馆,由中国著名工业设计师、YANG DESIGN及YDC创始人杨明洁投资创办,并亲自完成设计工作。是集展示、传播、研究、教育等多种功能于一体的创意性公共平台。博物馆主体建筑为一座具有百年历史的老棉纱厂发电站,整体面积5000平方米。内部结构在保留原发电站的混凝土建筑框架、煤炭运输桥、巨型落料漏斗、发电机组基座的基础上,重新搭建了五层钢结构纯白色错层空间,旧的斑驳混凝土柱体与新的白色简洁错层盒状之间形成鲜明的色彩与材质对比。其内部包含历史馆、现代馆、未来馆三个核心板块,历史馆展示了杨明洁自英国工业革命至今的上千件老产品收藏,现代馆收藏与展示了当代数百件获得德国红点、IF、G-Mark、IDEA全球四大顶尖奖项的优良设计工业产品,从中人们可以探寻与思考不同地区、不同时代、不同文化、不同族群的生活方式、历史人文与审美偏好。未来馆通过CMF创新材料、色彩与趋势、用户研究、公共与服务等数个实验室展示了工业设计的未来趋势与前瞻理念。

在杨明洁工业设计博物馆入选的本届“公共建筑室内再设计”奖项案例中,还包括英国泰特美术馆、南非的威尔士会所、意大利的Ospedale Giovanni XIII教堂和新西兰的TE Mirumiru草坪屋顶。其中英国泰特美术馆为全球当代艺术与设计博物馆的标杆。

2015 Surface Design Awards had 181 entries in the 11 different categories. YANG DESIGN MUSEUM stood out in Public Building Interior Design category and become the only one project nominated from mainland China entering the finalists.

Surface Design Award is hosted by MONTGOMERY, which is an international architectural exhibition institution with one hundred years history in UK. It contributes in recognizing avant-garde design and innovation of appearance in outstanding construction in UK and throughout the world. The 2015 judge panel was including architect Ralph Courteney, artist Sarah Featherstone, writer Theresa Dowling, etc. Judging from function, aesthetics, social influence and other criterion, finalist has been announced.

YANG Design MUSEUM is China’s first private museum in the field of industrial design. It was founded by famous industrial designer Jamy Yang to develop as a comprehensive public platform with creative basis of many exhibitions, publications, research projects and education, dedicating to making people familiar with Chinese industrial design industry and supporting Shanghai’s image of design capital.
Housed in a former power station of cotton mill upwards of 5000 square meters with hundred years history in the Redtown Art and Design Center of Shanghai, it has kept old concrete frame construction, coal transport bridge, large blanking funnel and power set base interiorly and been newly designed five steel-work split levels in pure white color. Old patches of pillars and new white and concise box-shapes are set off by sharp contrast of different colors and materials.

YANG Design MUSEUM has exhibited the founder’s extensive collection of classic design objects from industrial revolution in UK till now, hundreds pieces of contemporary good products recognized by top four international design awards including Red Dot, IF, G-Mark and IDEA. It has been clued to induce visitors to think about people’s lifestyle, historical humanities and aesthetics in different area and age or from different culture and ethnic group. YDM explores advanced thinking of future design trends and methodologies with developing professional lab working on innovative materials application on CMF (Color, Material, Finishing), color trends forecasting, user study and public and service design.

In the awards of Public Building Interior Surface, the winning cases also include Tate Britain in UK, Wale Street Chamber in South Africa, Ospedale Giovanni XIII Chapel in Italy and TE Mirumiru in New Zealand. Tate Britain is the benchmark for contemporary art and design museum around the world.

ALTTEXT
设计趋势研究的工具与方法
中国首家私人工业设计博物馆——杨明洁工业设计博物馆再度联手环保建筑师Raefer Wallis创建的GIGA循绿组织,举办创新材料挑战赛,现场云集近百名建筑师、工业设计师、时尚设计师,亲自动手体验各种材料的性能和应用,发挥创意完成各自的作品。美国领事馆驻沪新闻官Felix Salazar夏炎先生携四个孩子到访参观博物馆,并参与创新材料挑战赛。

夏炎新闻官及其孩子们对历史馆展区颇感兴趣,其中陈列了十几年来杨明洁先生收藏的近千件来自世界各地的老产品,大多都是英国工业革命之后的工业产品,展示不同地区的人文审美、不同族群的生活方式、不同年代的制造工艺。参观完未来馆展区,其中CMF创新材料、色彩与趋势、用户研究、公共与服务等数个实验室后,他们极具灵感,一起加入创新材料挑战赛!他们和多位设计师合作,完成木板拼贴,小朋友展现了对颜色的无限想象和创意。

此次挑战赛,著名环保建筑师、GIGA循绿创始人Raefer Wallis也亲自上阵,为选手们讲解每款材料的特性和运用方法,加深大家对市场的认知和对材料的领悟。一天的愉快相处,夏炎新闻官对这个有趣的私人博物馆赞不绝口,并表示,他的孩子们在这一天里既收获了工业产品设计的知识,又动手参与了实践收获了欢乐,是件非常有意义的事情!
YANG DESIGN Museum (YDM), China’s first private museum in the field of industrial design, has held second round Innovative Materials Challenge this year, again collaborating with GIGA green organization founded by famous architect Raefer Wallis. Hundreds of architects, industrial designers and fashion designers gathered for more experiences of material performance and application, to create their own work.

At that day, Mr. Felix Salazar, the press officer of US Consulate in Shanghai visited the museum with his four children and participated in the innovative materials challenge.

Raefer Wallis, the famous architect and founder of GIGA was there to explain material features and let players to know how to use them. After a happy day in the museum, Mr. Felix said, it’s fantastic experience of seeing around a private industrial design museum that his children harvested knowledge and had practice to get joy that is so meaningful.
ALTTEXT
设计趋势研究的工具与方法
杨明洁受邀参加2014北京国际设计周上ELLE DECO在尤伦斯当代艺术中心举办的源创设计展,展出其最新与联想合作的THINK系列可穿戴与办公用具设计。在人机互动智能技术越来越成熟的时代,人们对于可穿戴用品、办公用具的期待也越来越大。THINK系列设计包括智能眼镜、笔和手表,并延续ThinkPad“小红点”的品牌识别符号,技术上对“小红点”大胆创想,外观上设计得具有虚拟未来感。

ThinkGlass(眼镜)
追溯小红点的前生轨迹球,以及研究Selker博士如何创造出小红点和小红点的用法,其目的是最大程度上的提高用户对ThinkPad的操作体验。于是我们大胆的把这个完美的物理键加载在智能眼镜上面,我们可以利用手指以及不同的操作方式(旋转、按压、四个方向推移等等)来控制这副智能眼镜,通过与手机的连接,简单的操作我们就可以拍照、读取信息、录像甚至GPS导航等等各种功能,极大的提升了用户的操作体验。

ThinkPen(笔)
顶部笔帽完全模拟了小红点的形式,可以前后左右摆动,适合潜意识玩笔的动作。笔身上凸点起到防滚的作用。通过小红点的控制可以切换红外线与水笔的两种功能模式。

ThinkWatch(手表)
ThinkWatch用”小红点”作为表盘的设计原型,整个表盘在平时保持休眠状态,当佩戴者按下左侧的旋钮时,时间以数字及灯光方式显示出来。手表整体造型参考ThinkPad硬朗的造型语言,继承了ThinkPad的品牌元素。
Recently in Ullens Center For Contemporary Art (UCCA), Jamy Yang was invited to have his latest design debut at “Be Original” exhibition curated by ELLE DECO as one of the key activities of 2014 Beijing Design Week. Three pieces of THINK serious including smart glass, pen and watch, which Jamy designed for Lenovo forwarding concept, have been shown to public. With more mature human-computer interacting and intelligent era coming, people have more expectation on the wearable devices and office appliances. Jamy’s THINK serious design is consistent with brand identity of Lenovo ThinkPad’s little red dot, but concentrates on technology forward thinking and a virtual sense of appearance design.

ThinkGlass
The obvious importance of the little red dot inspires the Think glass design, since the way of using previous trackball and methodology Dr.Selker created is aiming to improve user experience on ThinkPad in maximum extent. It has boldly put the perfect physical key loading device on the side of intelligent glasses, so that users can control the glass in one way or another of rotating, pressing and thrusting in four directions with fingers. It has simplified the operation to make functions easier like photo shooting, reading information and video recording and greatly improve user experiences, through connecting with mobile.

ThinkPen
The cap of Think Pen completely simulates the form of little red dot. Users can switch it on all sides so that someone’s subconscious hobby of playing with pen becomes more fun. The salient point of pen body causes effect of anti-rolling. Through controlling the little red dot it’s easier to switch two functional modes of laser and pen.

ThinkWatch
ThinkWatch utilizes little red dot as prototype of dial plate. The dial normally keeps dormant status only when the wearer presses the left knob it shows time in the way of digital and lighting way. The overall watch shape has taken strong design language of ThinkPad for reference and inherited its brand DNA.

ALTTEXT
设计趋势研究的工具与方法
2014秋冬的流行风尚早在大半年前被各位时尚界大佬定了调,知名运动时尚品牌CONVERSE全球为旗下经典鞋款Jack Purcell全新配色系列的亮相,邀请杨明洁先生加入Cross Stitch跨界JP创作计划。此前,一位英国设计师对其黑色鞋款做了创作,此次中国设计师杨明洁要挑战的是其咖啡色系列。

挑战Jack Purcell
在此之前,并不知道Jack Purcell是一个人名,他是上个世纪活跃于加拿大的一位羽毛球运动员,根据羽毛球、壁球还有网球的需要,对原有的CONVERSE鞋子进行改良,将鞋头的那个“开口笑”从含蓄变得奔放,Cross Stitch的标志性元素变得更有武装感。此次受邀参与Cross Stitch跨界设计,杨明洁希望从一个工业设计师的视角对JP再设计演绎,从CMF色彩、材料、表面处理的创新运用,赋予作品独特和引人入胜的想象。

木皮色系的本源风尚
Jack Purcell在新的系列中强调实用、简洁以及手工制作的特点,很容易让人联想到鞋子被创造的本源。最原始的鞋子以棕榈、纸莎草或野草编结并用植物纤维做成,而追溯到那个还没有文字的时代,绘画成为表达和记录自我想法的唯一工具。在贪新厌旧的时尚界,回归自然本源是否能探讨最本真的设计和乐趣呢?于是杨明洁考虑形似和神似的原始木皮为制作材料,以传统的包裹方式来塑造鞋子的外形,再利用涂白的方式来凸显“开口笑”和Cross Stitch,表达他所定义的JP木皮色系的本源风尚,将自然在缠绕中不断发声,一圈一圈地重述与释放。
CONVERSE “Creativity of Mind”: Jamy Yang’s first shoe in design career
As early as six months ago 2014 autumn/winter fashion trend was set tone by Mr and Mrs fashion. The famous sports fashion brand CONVERSE invites well-known industrial designer Jamy YangMingjie to join their “Creativity over Convention” Cross Stitch project, for the Jack Purcell new color series launch. After a British designer’s creativity for “black”, Jamy as a Chinese designer has created for “brown”.

Challenge Jack Purcell
Jack Purcell was a badminton player active in the 20th century in Canada. According to the needs of badminton, squash and tennis, he modified the original CONVERSE shoes.
The Jack Purcell sneaker has a signature “smile” on the toe cap. This is to remind people that Jack Purcell is, despite being an innovative thinker, still a maverick. Things can be taken a little bit with a wink especially after adding Cross Stitch. Jamy Yang redesigned JP from the perspective of an industrial designer in this crossover project, to leverage innovative application on color, material, and finishing and make it generate fascinating imagination.

Be original – wood skin and color creates fashion
Jack Purcell sneaker new series has practical, concise and handmade features. It is easy to associate the origin of shoes. The original shoes were made with palm, papyrus or weeds and plant fiber, on another hand, painting was the only tool to express and record the ideas for itself if we trace back to the era without words. Although fashion is always about pursuing for new, to be original and back to nature can deliver the most true design and fun, possible? In this case, Jamy tries the original wood material to shape one shoe and whitewash the signature “smile” and Cross Stitch, to present “wood skin and color creates original fashion” he redefines for JP. Keying in on nature and weaving attributes, Jamy has imagined and created original design featuring the Jack Purcell Sneaker.

ALTTEXT
设计趋势研究的工具与方法
8月3日16时30分,云南鲁甸发生了6.5级地震,震源深度12公里。当晚,杨明洁设计团队与壹基金团队共建的“救灾帐篷再设计”微信群,就收到了壹基金的第一手灾区信息,他们的一线救灾伙伴已到达重灾区火德红乡李家山村安置点,同当地灾民共同努力搭起了30顶帐篷,让老人和孩子先住进去。在中央台的现场报道中也提到了灾区最为短缺的物资之一就是帐篷。——当时,杨明洁设计团队与壹基金都很希望新的救灾帐篷能够用上,让灾民们在第一时间就能感受到家的温暖。

壹基金的现场救援团队反馈,此次鲁甸地震区人口密度大,房屋密集、抗震性能差,并且该地区属于典型滑坡地区,使灾区救援工作困难加大不少。在当地灾民的灾后重置工作中,帐篷的居住问题又成了困扰之一,灾民们都希望灾后能尽快恢复正常的起居生活,而现有救灾帐篷在空间分割、隐私保护、透光性、透风性等方面都一定的局限。
正因为此,杨明洁受壹基金的委托,历时大半年,开始设计研发一种新型的救灾帐篷。为此杨明洁带领其策略团队与设计团队两度到去年强震灾区雅安进行用户研究,对所有救灾帐篷的利益相关者进行入户访谈,从而获得他们真实的使用体验,寻找创新的可能性。

在最终的研究报告中,“像家一样”的感觉是对救灾帐篷其中一个重要的定义,不单是提供一个临时住所,更有利于灾民在灾后受创伤心灵的重建。设计从造型、结构、空间分隔、室内功能布置以及组合拓展等方面进行创新,尽可能为受灾居民打造出“家”的感觉。经过创新的帐篷采用双层的屋顶,保证透光性、空气流通性、安装高效性、保温隔热以及隐私。加强灾后居民的稳定感和归属感,使其更有尊严地开始新的生活。目前所设计的救灾帐篷已完成了打样阶段,正计划运送到灾区进行测试,从而获得更直接的用户体验反馈,然后调整细节设计,最终量产。

杨明洁希望“创造用户完美体验”的设计哲学能够真正体现到这次救灾帐篷的设计中,让灾民获得身心的双重抚慰。并相信优良的设计应该向公众传播一种正面的社会启迪意义!
At 16:30 on August 3, earthquake measuring 6.5 hit Yunnan Ludian with focal depth of 12 km. That night, Jamy Yang and his design team just received local first-hand information on situation from One Foundation members. The front line rescuers reached the site placement of harder-hit area and help victims to set up 30 temporary tents for the elderly and children. The shortage of relief tents is a serious problem in all relief materials, as CCTV reported. Jamy’s team is working with One Foundation to design a kind of innovative relief tent but still on prototype and test stage. Both of them hope the new design could help to solve real problems and make victims feel like a real home at first time after earthquake.

According to One Foundation's rescue team’s feedback, the earthquake area has a density of population and houses with poor anti-seismic performance. Also the area is typical landslide region so that the rescue work got much harder. In process of resetting victims, the tent housing is another concern – there is so limitation of dividing space, protecting privacy, transparency, ventilation with current tent but victims are eager to get back to normal life as soon as possible. Jamy’s dedication on developing innovative relief tent for almost half year just comes from it.

Designers and strategy researchers went for Ya’an earthquake stricken area twice to do user experience study and figured out the touch points to improve.

"To make it feel like a home but not only provide temporary residence" is one of the important concepts of the new relief tent, which is concluded in final research. It works better for victims to recover from post-disaster trauma. This innovative design starts from rethinking of the shape, structure, spatial separation, interior layout, and multiple way of grouping to create a feeling of “home”. It leverages double roof to make sure transparency, ventilation and installation efficiency, insulation and privacy, in order to improve victims’ feeling of stability and belonging and start new life with more respect. The new relief tent prototype is being planned to test in earthquake area and get more user experience feedback.

Jamy presents his design philosophy “Creating perfect user experiences” into the innovative tent design trying best to make victims get both physical and mental comfort. He believes good design must deliver meaningful inspiration to society in a positive way.
ALTTEXT
设计趋势研究的工具与方法
近日,上海映绿公益事业发展中心,作为最具影响力的开展公益组织能力建设的公益支持机构,牵头主办了中国首场公益支持机构发展论坛,来自国内外的近200名公益领袖、专家学者和社会组织从业人员参与其中,促进公益行业的健康发展。杨明洁作为著名工业设计师受邀参与其中一场主题为“善用公益传播的力量”的研讨会,与听众分享其多年来的“设计发现公益之旅”(与公益组织合作的设计项目以及自发倡议的公益活动),并与其他几位来自新浪微博和慈善刊物等传播界专业人士、影视导演等进行互动探讨。

多年来,电子钟表回收计划、老冰箱改造项目、可持续环保材料创新设计,杨明洁成为国际绿色和平组织、壹基金、亚洲动物基金会等多个公益组织的合作伙伴,坚持用设计的力量支持公益。作为对社会公益与环保事业的关注者与实践者,杨明洁提出的一个优良产品的设计标准中,最高层面就是关注社会:“真正优良的设计不仅要具有直击人心的创新视觉,更需要考虑设计是否对人类社会友善和环保,在制造、使用和报废各环节是否有利于节约能源与资源,从而符合可持续发展的设计策略,并能向公众传播正面的社会启迪意义,传播与启蒙创新而有意义的生活理念与方式。”

研讨会现场,其与壹基金的公益合作项目引起了听众的很大兴趣。这是一个救灾帐篷的设计项目,杨明洁携YANG DESIGN策略研究所专业团队两度深入4.20雅安地震灾区进行调研,共同定义与寻找设计机会点。此次公益设计的逻辑线索秉承设计师杨明洁一贯坚持的“创造用户完美体验”,结合灾后重建区的生活场景,从当地居民的角度出发,为帐篷使用者提供其所希望的生活方式。从造型、结构、空间分隔、室内功能布置以及组合拓展等,将帐篷改造像房屋,打造出“家”的感觉,并将帐篷群组为用户体验较好的灾后过渡临时社区,用“集体社区”的设计理念加强灾后居民的稳定感和归属感,使其更有尊严。

对杨明洁而言,在设计发现的公益旅途上,坚持以人为本的设计理念,更多地了解用户需求与用户体验,将优良设计的力量深入公益事业,用设计与创意共同解决困难的社会议题,是他最具使命感的公益传播力量。
Shanghai NPO Development Center, as one of the most influential nonprofit organizations to enhance the capacity and accountability of NPOs, has host the first NGO development forum in Shanghai recently. More than 200 NGO leaders, experts from social organizations gathered to discuss solution to public service development in China. Famous industrial designer Jamy Yang was invited to give speech at one seminar on “how to maximize power of public service communication”. Jamy shared his points of view on seeding design innovation in public service sector and interacted with communication experts from Sina Weibo, charity magazines and film director on site.

Over the years Jamy has initiated several public design education projects like electronic timepiece recycling, worn-out fridge redesign, sustainable material innovation… and has been working with such NGOs as Green Peace International, One Foundation and Asian Animal Foundation. Jamy insists on leveraging design power to support public service and indicates that in five aspects of design criterion, the highest level is the society related. A good product is not only with high quality and aesthetic value, but also showing environmental friendly and social friendly to public. Good design can help to save energy and resource in product manufacturing, usage and scrapping in line with the principle of sustainable development which conveys positive inspiration to society with creative and meaningful living way and life style.

The project of redesigning relief tent which Jamy’s working with One Foundation attracted great interests at seminar. After going to earthquake-stricken area Ya’an twice with YANG DESIGN strategy team, Jamy brought about the design concept of “feeling like a home” for relief tent. The relief tents would be grouped as a community which can help to increase sense of stability and belonging for victims.

In Jamy Yang’s public-service design exploration, he insists his human-oriented design philosophy of creating user experiences. He dedicates in applying his design talent on public service sector and solving society problems with innovation.
ALTTEXT
设计趋势研究的工具与方法
HTC One时尚版近日正式在北京雍和宫糖果发布,并进行一场别开生面的时尚品鉴会。一直以注重工业设计而闻名的HTC这次给One时尚版造势不惜成本,限量生产的典藏款包装盒特别邀请知名工业设计大师杨明洁进行合作,由其操刀进行创新而时尚的设计,从粉丝预购到VIP品鉴都得到超人气追捧。这款设计整体是对创新材料的非常规运用,带荧光的亚克力材料包裹高品质的泡沫,加以“内衣外穿”的时尚元素,使内部泡沫的肌理通过灯光隐约外显,给人以耳目一新的酷炫感。

杨明洁及其团队一直注重对CMF(颜色、材料、表面处理)在设计上的创新运用,此次寻找新型亚克力材质作为包装外壳,利用其本身很强的光线折射特性提亮绿色荧光边线,显现本年度最流行的色彩设计趋势——“轻科技”,凸显品牌的高科技感。内饰采用高品质的泡沫材质,轻盈而绝热,彰显不失柔美的调性,并置入节能灯泡为光源。时尚感点阵状侧体与HTC One时尚版手机机身点阵型形成视觉互动。取出手机,盒装即可成为一盏时尚的绿色泡沫情景灯,实现回收再利用的功能,体现了杨明洁一直以来所坚持的可持续发展设计理念。

杨明洁一直坚持“创造完美用户体验”的设计理念,此次为HTC One设计的创新时尚的限量版典藏包装充分体现“好的设计令人愉悦”,揭示了工业设计最本质的内涵。工业设计解决的是人与物之间的关系,产品会与人们的视线、耳膜甚至皮肤发生互动,可以通过视觉、听觉和触觉等感官,直接或者间接地影响人们的情绪。
HTC One Fashion was released in the way of fashion show at Lama Temple Tango in Beijing. HTC keeps high profile its industrial design so that it spared no expense to invite well-known industrial designer Jamy Yang for cooperation in this case. The fashionable and creative package design of HTC One limited edition has been popular with HTC fans from pre-ordering online and VIP experience. The breakthrough of this package design is using innovative fluorescent acrylic to cover high-quality foam plastic material. With skillfully utilizing fashionable element of “underwear to be wore out”, indistinct light throws the inside foam plastic into clear relief and brings fresh and cool feeling.

Jamy Yang and his team lay emphasis on creative application of CMF (color, material and finishing) in design. He chose new kind of acrylic for this package by leveraging its nature of strong light refraction which can brighten green fluorescent side, considering to show high-tech brand DNA with popular color design trend “light tech”. The foam plastic used as inner decoration is pretty light and heat-isolated in soft tone. The dot matrix appearance on side body of the package is consistent with matrix on the phone body. The package turns into a green foam scene light with energy-saving light bulbs inside, which can realize function of recycling to reflect Jamy’s design philosophy of sustainable development.

“Creating perfect user experience” is Jamy Yang’s design philosophy. The creative fashion limited edition HTC One package design reflects the essence that good design makes people pleasant. Industrial design deals with relations between people and objects that products interact with eyes, ears and even skins so that it would influence emotion directly or indirectly through sight, hearing, touching senses.
ALTTEXT
设计趋势研究的工具与方法
以优质旅行、商务及生活配件为人熟知的国际顶级国际商旅用品奢华品牌TUMI,一直以优良设计述说着愿意发现、体验与探索的精神,自推出“跨国公民”的概念以来,格莱美得奖作曲家Eric Whitacre,轮胎巨头Paolo Ferrrari,以及环球旅行家、旅行网站CEO Ruzwana Bashir,身兼探险家、电影制作人及环保专家数职的Alexandra Cousteau都已担任TUMI的跨国公民。此次,TUMI邀请中国知名工业设计师杨明洁成为中国首位亚洲跨国公民,希望其分享优良产品的设计理念,和二十多年工业设计生涯的设计发现旅程。5月28日,杨明洁设计的“旅行的箱车”亮相香港,后续并将在亚太区不同地区巡展。

设计师杨明洁一直以来遵循“创造完美用户体验”的设计哲学,为满足高速移动的现代社会的用户需要,杨明洁提出“旅行的箱车”创意装置概念:在保持旅行箱基本功能的基础上,在箱体内外配置动力马达并增加滑轮,将其改造成一款可以坐立并且移动的座驾。并充分考虑飞机、轿车、公车、地铁等不同的使用场景,用户可以方便携带,并随时将它变成为旅途增色的私人定制交通工具。

设计创作离不开灵感,作为TUMI的跨国公民,旅途中每一次的见闻与体验都是设计师寻找灵感的来源。杨明洁对设计考古情有独钟,经常出没于全球各地的旧货市场及大大小小的博物馆,“小到一把六十年代的门锁,大到一吨重的工业设备,都能带给我很多启发。过去十年间,我已收藏了上千件来自世界各地的旧物品,每一件我都视为珍藏,并按年份陈列在我创立的杨明洁工业设计博物馆里。我希望向公众展示的,不仅是一件旧物,更是一段生活的历程、文化的演进。”每一件设计的背后,都是一个不断探索发现与成长完善的旅程,每一次激发灵感的旅程经过精心雕琢,便能成为下一个极具创造力的设计作品。
Jamy Yang was invited to be the first TUMI Global Citizen from China and share his design philosophy as an inspirational global trailblazer in his over twenty-year industrial design career. His innovative design “Travel case-turned-car” has been exhibiting in Hong Kong and going to continue its journey to other stops in Asia Pacific areas.

“Travel case-turned-car” inspired by TUMI

Travel case can only be used to pack things for travel? Travel case usually becomes a drag whenever people feel exhausted during travel? A new concept of “travel case-turned-car” will totally change the situation. It has been kept the basic function of suitcase but equipped with electric motor and extra wheel. It’s a unique concept travel case-turned-car with seating and automatically moving function.

- It can be used in different scenarios including boarding flight, taking taxi, bus and tube. People can carry it in convenient way and transform to a special means of transportation to sparkle the journal.

- It is suitable for different users by size customization. It literally carries the traveler whoever man or woman or child effortlessly to their destination.

Experiences and explorations in every journey could be source for designer to look for inspirations.

TUMI, the leading international brand of premium travel, business and lifestyle accessories is the bag of choice for Asia’s most extraordinary, inspiring, successful and adventurous people – the Global Citizens, such as Eric Whitacre, Grammy award-winning composer; Paolo Ferrrari, North America Chairman and CEO of Pirelli Tires; Alexandra Cousteau, filmmaker and advocate on water issues. In this regional event Jamy Yang and Dominic Lau who is TV and radio presenter from SE Asia was introduced to public.

As Jamy said, “I could get inspiration from a door-lock in 1960s’ or industrial equipment weighing more than 1t. I have collected thousands of vintage products from all over the world since 10 years ago exhibiting in my private museum in Shanghai - Jamy Yang Industrial Design Museum. I would like to show public not only vintage products but also lifestyle and cultural evolution behind them.” Every good design is like a journey of exploration and evolution and every inspired journey would become next creative design product.
ALTTEXT
设计趋势研究的工具与方法
马年伊始,杨明洁应上海“设计之都”促进办与上海贸促会之邀,赴德国法兰克福参加一年一度的盛大春季消费品展览会,演示国际合作案例及中国设计趋势报告。AMBIENTE法兰克福春季消费品展览会是世界领先的消费品类第一大展,同时也是世界影响、规模最大的高品质消费品博览会。此次上海政府精选代表性的设计师、设计精品参与城市展位,以设计带动商业,也是打造其“设计之都”城市品牌的创新之举。
AMBIENTE中文意思是“品味”,法兰克福消费品展览会引领有“品味”的国际品质和时尚,展览系列活动“创新设计奖”、“德国国家设计奖”和“未来设计趋势”等现场展示了众多出色获奖作品及对未来设计走向的解读,来自全球的数千家参展商聚集于此,共同分享下一季消费品行业设计流行趋势。杨明洁也在现场向海内外的观众展示了YANG DESIGN专业研究预测的“2015~2016中国设计趋势报告”,对全球设计界关注的话题“什么是适合中国市场的产品设计”做深入探讨。
Jamy Yang was invited to 2014 AMBIENTE Messe Frankfurt by Shanghai “City of Design” Promotion Office and Trade Promotion Association at the beginning of Chinese Horse Year. Jamy gave a speech about Chinese design trends with international cooperation experiences.

AMBIENTE Messe Frankfurt is world’s most important consumer goods trade fair with the fame of highest quality and maximum international attention. Shanghai government smartly leveraged representative designers and their pieces of work to show up at the booth to strengthen “City of Design” brand.

AMBIENTE Messe Frankfurt every year is famous with its international high quality and fashionable taste. There are series of activities along with the fair including Design Plus Award, German Design Award and Future Design Trends etc. the activities shows amount of selected outstanding design works. Thousands of exhibitors worldwide got together to share opinions on design trends for next season. Jamy Yang presented 2015-2016 Chinese Design Trends Report which was predicted and developed on basis of professional strategic researches by YANG DESIGN, and raised the topic what kind of products really fits China market for further discussion.
ALTTEXT
设计趋势研究的工具与方法
展览现场,由杨明洁设计打造的“梦幻光影装置”是不能错过的亮点,受飞利浦邀请首度设计光概念作品,打造炫目展览灯效。装置采用RGB三原色的搭配组合,创造出LED多彩灯光的无限可能。七彩的灯光效果在展览现场营造出透露呼吸感的舒适氛围,演绎出梦幻般的光影灵感。根据展览的不同展区,装置给人带来不同的光感体验,在设计考古学展区,“梦幻光影装置”散发出历史与怀旧的气息感;在用户研究实验室展区,“梦幻光影装置”打造出安神静谧的氛围,更适合思索阅读过往14年中国年轻人亚文化生活形态的演变;在CMF创新实验室,“梦幻光影装置”透露出带有未来气息的呼吸感,带领人们体验色彩缤纷的设计趋势主题。

独特的光效与用创新材料Tyvek设计的蜂窝状纸片模块装置做配合,在灯光的照射下,白色模块呈现出半透明的通透状态,可以在近距离清晰地看到当中由100%可回收利用的环保材料制成的丝状纤维结构。整个装置以白色为基调,配合“梦幻光影装置”,随着灯光和高度的不同会呈现出不同的光影变化,犹如洁净的片片六角形的雪花从上飘落。在灯光的照射下,全场蜂窝状纸片模块装置的白色模块呈现出多彩与通透的状态,体现灵动的雪花效果,凸显出场景中各个作品的设计特色与风格。

11月1日,杨明洁将在“光的无限可能”——用户体验与服务设计研讨会上阐释光概念作品的设计,探讨如何在设计中加入光的元素,创造梦幻体验,用灯光提升设计灵魂。
ALTTEXT
设计趋势研究的工具与方法
“杨明洁设计发现之旅2013”是产品设计师杨明洁近二十年设计生涯的首次大型设计展,连同同期出版的著作《杨明洁设计发现之旅》,集中展示了其多年来在设计领域的收藏与作品,思考与探索。
一台工业革命之初的电扇,一把清代的门锁,一台六十年代的收音机……杨明洁将他的收藏品通过时间轴的对比研究,揭示了中国一百多年的工业设计断代史。

在当下的中国,强调什么是中国的设计?究竟是民族自卑感还是自尊心在设计中需要体现?杨明洁展示了历年来包括德国红点奖、iF奖,日本G-Mark奖,美国IDEA奖在内的五十多项设计大奖作品,来阐述什么是优良产品的判断标准,如何创造完美用户体验。

面对未来,设计的趋势又将如何走向?一间CMF创新实验室,一场亚文化生活形态研讨会,以及2014设计趋势发布会都将与公众探讨设计的未来。

本场展览将于10月15日,在上海K11艺术中心B3层3000平米展厅举办,并作为上海“设计之都”2013年活动周官方主推文化创意活动。期待每一位关注设计的人士共同分享与交流!
Product designer Jamy Yang will put together his first large-scale solo exhibition over twenty-year design career in Shanghai naming “JAMY YANG DESIGN EXPLORATION” in the coming October, and his same-title book will come out together with the exhibition. Jamy will exhibit his design collections and projects presenting his insights in multi-aspects of design field for years. It is on top list of creative activities during Shanghai Design Week.

“JAMY YANG DESIGN EXPLORATION” will give a clue as the “future depends on the past only through the present”. Based on time segments and comparative study on his abundant collections like an old-fashioned fan from the beginning of industrial revolution, a lock from QING Dynasty, a radio from 1960s… Jamy tells a truth of one-hundred-year disappearing industrial design history in China and raise a couple of questions - what contemporary Chinese design should emphasize? Chinese design should just exactly shows national inferiority complex or national pride? Jamy presents more than fifty award-winning projects including Red Dot, iF, G-Mark, IDEA, to illustrate standards for good design and way to create perfect user experiences. Further focusing on vision of design, diversified elements Jamy hopes to present to public and discuss on design trend and industry future by CMF innovation lab demonstration, sub-culture lifestyle workshop and 2014 design trend presentation during the exhibition.

More sharing and communication on JAMY YANG DESIGN EXPLORATION to stay tuned!
ALTTEXT
设计趋势研究的工具与方法
第52届意大利米兰家具展一如既往成为今春全球瞩目的设计盛事。继2012年设计师杨明洁的作品意大利T-Box家居系统和“纠结的沙发”在米兰发布后,本年度他将应邀在“坐下来,喝杯茶”的展览上再次展示两件新作:“知竹常乐”系列茶具与“板凳上的风景”坐具。两件作品提炼了中国传统的文与物,经过设计师的巧思巧手再解构后,在世界的舞台上展示国人在纷扰现实中拥有“坐下来,喝杯茶”的从容情怀。

此次“坐下来,喝杯茶”设计展,由北京国际设计周与红星美凯龙主办,朱小杰策展。

“知竹常乐”系列茶具
为全球第一锡镴品牌——皇家雪兰莪设计,符合现代喝茶习惯,包括茶壶、茶叶罐、茶筅和茶食小碟。首次采用中国传统材料“竹”与锡器结合,将竹子的丰富含义和独特造型融入新一代茶具内,全新演绎中国茶具的功能和美学。设计巧妙融入竹子的造型、纹理和质感,既体现锡镴柔韧的特性,也充分利用了竹片隔热和防撞特质,让这对创意组合呈现全新面貌。取名“知竹常乐”,与中国成语“知足常乐”谐音。杨明洁通过这套茶具向全世界诠释了“知足常乐”的生活哲学,国人惯用竹子表达追求简朴充实、心灵富足的生活品味,这更是饮茶时应拥有的一种境界。

“板凳上的风景”坐具
设计概念源自中国明代的一张板凳,无论从视觉、结构还是功能来说,都是一件目前还被广为使用的优良产品。板凳本身可以视作一个完美的支架系统,在此基础上增加了座椅、抽屉、桌子、台灯,甚至化妆台、衣架和书架等功能,从而演变成一套符合现代人生活方式的全新家具系统。“板凳上的风景”彰显了古典与现代设计元素的碰撞,在米兰这个艺术之都将呈现地更具灵气。

一凳一风景,一茶一闲情。去米兰与杨明洁一起“坐下来,喝杯茶”,您准备好了吗?
As the largest designing trade show in the world, the 52nd International Furniture Fair promises to please as designers harness functionality and innovation April 9-14 in Milan as usual. Since debuting T-Box and Entangled Sofa at 2012 Milan Furniture Fair, Jamy Yang will make public big interests on the exhibition “Slow Seating, Tea Drinking” with two newcomers “Serenity Tea Set” and “View On Bench” to this Milan Furniture Fair scene. These two works extract the essence of Chinese traditional culture and material and express Chinese way to enjoy “slow seating, tea drinking” on the world stage, after being restructured and redesigned through Jamy’s creative thinking.

“Serenity Tea Set” -
The collection, innovated for modern tea-drinking habit, includes tea pot, caddy, brush, tray and snack plate. It is designed for Royal Selangor which is one of the best known pewter brands. Jamy chooses bamboo as one kind of Chinese traditional material to leverage its rich implied meanings and unique shape, in order to present a new kind of both aesthetic and tea-drinking function. Jamy skillfully integrates the style and texture of bamboo with the flexible character of pewter, also makes full use of the anti-heating and anti-collision character of it. All these creative design makes the Chinese tea set new look and special experience for users.

The name “Serenity” suggests the state of being calm, peaceful and untroubled. Moreover, bamboo stands for the pursue of rich spirits and simple way of living in Chinese culture. Jamy elaborates the Chinese life philosophy to the world, and suggests the status while tea drinking.

“View On Bench” -
It has been inspired by a classic simple bench from MING Dynasty. For either visually, structurally or functionally, it has been a fine product widely used so far. On the basis of the perfect supporting system as the bench itself, Jamy added function like chair, drawer, table, even dresser, hanger and bookshelf to explore more “view” on it. It presents the sparkling collision of ideas from classic and modern elements in such artist city Milan.
Bench for view, tea for leisure, go for “Slow Seating, Tea Drinking” with Jamy in Milan, are you ready?
ALTTEXT
设计趋势研究的工具与方法
2012年9月20日至23日,继伦敦奥运结束不久,主办城市又迎来了新一轮的盛会 - 伦敦设计周,吸引了来自全球26个国家的240家参展商,2万多名观众,以及900家国际媒体共同参与到本次活动当中。

来自中国的设计师,YANG DESIGN设计总监杨明洁应邀在设计展中展示作品,向每一个参观者展示其“创造完美用户体验”的设计哲学。

伦敦设计周展览时间为:2012年9月20日——9月23日,展览地点为:伦敦老杜鲁门酿酒厂 E1馆(Old Truman Brewery London E1)
Jamy Yang,design director in YANG DESIGN, is about to show his latest product in the event, making use of product as a medium to deliver his design philosophy "creating perfect user experience" to the public.

Date of London Design Week: Sep 20th — 23th, 2012
Address: Old Truman Brewery London E1
ALTTEXT